坎贝尔'在所有罐装汤中发现有毒化学物质后,S会拉动BPA

通过 艾米丽·摩纳哥(Emily Monaco) , |

The 坎贝尔 Soup Company announced Monday that it would be removing 双酚A (双酚A) 从罐头汤中加入,加入了Annie's 首页grown,Whole Foods和ConAgra等公司的行列。根据公告,坎贝尔的75% canned soups will 在非BPA罐中出售 2016年,所有产品将在2017年中期实现无BPA的目标。

宣布此消息的时间不会太短,因为 今天发布的新报告显示,坎贝尔100%的罐头对该化学药品测试呈阳性。该报告的标题为“买方当心:有毒的双酚A&罐头食品内衬中的令人遗憾的替代品”与在线广告系列一起发布,其中呼吁 公司-特别是Kroger和Campbell- 严厉打击BPA。

该报告测试了总共192个食品罐衬里和 found that a total of two-thirds of the cans contained the chemical, including 71 percent of Del Monte cans and 50 percent of General Mills cans. General Mills does not yet 有 a timeline to remove Bisphenol A from its products.

该研究还分析了“无双酚A” can linings, showing that these may not be a better option. 坎贝尔's agrees; NBC新闻 reports that the company continues to believe that 双酚A 是罐头食品内衬的最安全选择。

除了双酚A,该报告确定了四种主要的替代涂料类型,包括PVC共聚物,它们是 该研究认为,他们被视为“令人遗憾的替代品”,因为他们 用致癌物质制成 vinyl.

该报告还显示,折扣零售商的BPA含量最令人震惊,其中83%的Dollar Tree和Family Dollar罐中含有毒素,该问题特别突出。

“尽管一些家庭很幸运能够获得购买新鲜农产品的途径和手段,但美国许多社区别无选择,只能购买内衬有毒双酚A的罐头食品,”健康解决方案运动协调员Jose Bravo说。布拉沃(Bravo)指出,这些家庭中的许多通常是低收入家庭,生活在粮食荒漠中,并且暴露于更多的双酚A 比一般美国人

在去年对《有毒物质控制法》进行了改革之后,这些信息以及坎贝尔(Campbell)等决策 have 变得更加重要。新改革中的某些规定允许例如外国 含有危险化学品的进口产品。来自的在线请愿 更安全的化学品,健康的家庭 已发布,以收集对更强大的法案的支持,该法案将“在切割室地板上留下特殊利益的漏洞”。

双酚A 是一种破坏内分泌的化学物质,与多种类型的癌症,不育问题和肥胖症以及其他健康问题有关。

根据这份报告,最危险的罐头食品是肉汤,肉汁和罐装牛奶。像玉米和豌豆这样的罐装蔬菜最不可能检测出毒素阳性。

有关舒适生活

BPA重返加州第65号提案生殖危险清单

研究发现,不含双酚A的产品与不规则心跳有关

研究发现,男性不育与双酚A暴露有关

坎贝尔's Soup image 通过Shutterstock

加入对话